No exact translation found for وجهة سياحية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وجهة سياحية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It used to be this big vacation spot, you know.
    لطالما كانت وجهه سياحيه مهمه ، اتعلم
  • Cerro Verde. Yes, but it's not a tourist spot, it's a factory.
    سييرو فيردى لكنه ليس وجهه سياحية إنه مصنع
  • Kenya, being a major tourist destination, had suffered from loss of tourism revenues.
    وكينيا باعتبارها وجهة سياحية رئيسية عانت من ذلك في شكل خسائر في الإيرادات السياحية.
  • The area under the Project has been transformed into a major tourist destination that receives on average 1 million visitors a year.
    وتحوّلت منطقة المشروع إلى وجهة سياحية رئيسية يقصدها في المتوسط حوالي مليون زائر في السنة.
  • The development of a DMS should be based on the recognition that each destination has its own characteristics.
    وينبغي أن يقوم تطوير نظام إدارة الوجهات السياحية على إدراك أن لكل وجهة سياحية خصائصها المميزة.
  • And this 1,300-year-old tradition is now practised mostly to entertain tourists.
    هذه الطريقة المستخدمة لأكثر من 1300 عام أصبحت الأن مجرد وجهة سياحية
  • Africa, with the exception of a few countries in North Africa, remains a less visited destination, with only 2.5 per cent of total international arrivals.
    أما أفريقيا، وباستثناء بلدان قليلة في شمالها، فإنها لا تزال وجهة سياحية ذات عدد أقل من الزائرين إذ لا تتعدى السياحة الدولية إليها نسبة الـ 2.5 في المائة.
  • DMOs, as organizations dedicated to a specific destination, are inherently different from tourism intermediaries without a dedicated destination focus and thus have a well-defined role to play.
    إن هذه المنظمات، التي هي مؤسسات مخصصة لوجهات محددة، تختلف بحكم طبيعتها عن الوسطاء السياحيين الذين يركزون على وجهة سياحية بعينها ولها بالتالي دور محدد جيدا تقوم به.
  • In turn, increased revenue retention would allow DMOs not only to act as an operational tool for information and reservation but also to “manage” their destinations.
    واحتفاظ هذه المنظمات بمزيد من الإيرادات سيمكنها بدوره، ليس فقط من العمل كأداة تنفيذية للاعلام والحجز بل وكذلك من "إدارة" وجهاتها السياحية.
  • Depending on local conditions, they could - in addition to providing information on their destination - deliver e-services directly, i.e. making on-line secure reservations for local service providers.
    وبحسب الظروف المحلية يمكن أن تقدم، بالإضافة إلى المعلومات عن وجهاتها السياحية، خدمات الكترونية مباشرة أي أن تقوم بعمليات حجز الكترونية مأمونة لفائدة مقدمي الخدمات المحليين.